昨天刷群看见有人提《水浒2》新版汉化包更新了,立马冲去下载。结果折腾到半夜两点半,这坑踩得我脑瓜子嗡嗡的,今天必须给大伙唠明白。
一、先说说怎么栽坑里的
看到论坛有人喊”终极汉化版!全文本校对完成!”,我手比脑子快直接下了个压缩包。解压完把”patch_20240711″文件夹整个糊进游戏根目录,提示覆盖文件就咔咔点确定。打开游戏瞅了眼开场剧情,嚯!连NPC骂人的方言都给翻译了,当时还美滋滋截图发群里嘚瑟。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
结果乐极生悲:玩到林冲火烧草料场那段,画面突然卡成PPT。不是掉帧那种卡,是tm整个画面凝固!背景音乐还在放,鼠标能看见动,但画面死活定格在林冲举着火把的姿势。强制关游戏重开,读档十次有八次卡死在加载条90%的位置。
二、跟群里老哥抱头研究
截图甩到汉化组群里,炸出十几个同样翻车的。作者这才冒泡说要命三点:

- 新包必须先删干净旧版,很多人(包括我)都是直接覆盖
- 配置低的机器得去设置文件里关动态光影
- 遇到卡加载的,要把存档目录里带”_bak”后缀的文件全删了
按他说的删了”C盘/用户/游戏存档”里十几个备份存档,又拿记事本把*里面的”dynamic_light=1″改成0。重进游戏读档,加载条嗖一下就冲到头了。
三、新翻译是香但仍有雷点
剧情文本确实润色得溜光水滑,连酒馆说书的贯口都翻出相声味儿了。但UI适配稀烂:任务界面里超过六个字的条目必定显示框外头,物品说明折行直接怼到屏幕边缘。更离谱的是潘金莲毒武大郎那段过场,台词字幕跟人物嘴型差了三句话!
目前避坑三板斧:
- 装新包前手动删旧文件(别信覆盖安装)
- 进游戏立刻关垂直同步+降半档画质
- 每过一小时手动备份存档(自动备份功能有bug)
这汉化组倒是在连夜修,早上六点又在群里甩了个热乎补丁,说修复了字幕不同步。但我寻思还是等他们折腾半个月再说,现在玩得跟排雷似的,走两步就得按F5存个档——别问,问都是血泪教训。
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。



