行,今天折腾这VtuberHack新版汉化,必须给大伙唠唠实测感受。这玩意儿更新贼快,刚装上旧版没两天,官方群又弹消息说更新了汉化包,号称修复一堆bug。得,备份好直播设置,撸起袖子开干。
第一步:拆包
下载链接就不提了,解压完直接覆盖旧版文件夹。覆盖那会儿心里还突突,生怕把辛苦调的直播间预设整没了,幸好这包做得还算规矩,配置文件没碰。覆盖完弹个cmd窗口刷刷跑安装日志,蹦出个”安装成功”,界面文字瞬间变中文,看着顺眼不少。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第二步:开功能实测
先试了语音识别翻译功能,冲着这功能才用它的。开着日文VOD当测试,AI字幕框噌噌往外蹦中文翻译。
- 优点:速度确实快,原先翻译延迟得像便秘,现在几乎同步出字;
- 缺点:翻译质量依然魔幻,女主播喊句”お疲れ様”直接译成”你看起来好累”,看得我脚趾抠地。
再折腾直播间弹幕实时翻译:

- 优点:界面清爽很多,粉丝发的外语弹幕不会糊成马赛克了;
- 缺点:长句子照旧崩,连着三条韩语弹幕滚过去,翻译框直接卡到死机,逼得我重启插件。
第三步:找暗雷
主播模式挂着测了三小时,后台内存占用越吃越肥,从600M悄摸涨到1.2G。手动切换翻译源测试,发现:
- 切换谷歌翻译引擎必卡顿五秒;
- 双语对照显示开关失效,勾了取消没变化;
- 最绝的是半夜更新后,预设好的直播间布局被偷偷重置,早上开播差点裸奔出镜。
收尾总结
这版汉化包属于救急不救穷。速度提上来了,但核心的翻译质量还是老样子,底层代码怕是根本没动过。内存泄露问题比上一版还狠,官方群管理员只会复读”下次更新修复”。最气人的是功能开关失灵,折腾半小时才发现要删除配置文件重装才正常,合着我成付费测试员了?
准备用的话千万做好三手准备:
- ① 预演开播前手动测试所有开关;
- ② 直播时后台挂任务管理器盯内存;
- ③ 重要场次务必提前半小时启动插件暖机,否则卡你当场表演川剧变脸。
说点闲话。每次更新都跟开盲盒似的,修好的bug还没捂热乎,新bug就踩着七彩祥云来接班。有那功夫整虚头巴脑的皮肤换色,不如先解决翻译引擎吞字的老毛病。现在机器翻译出来的东西,看着像AI刚学会说人话就出来营业了,满屏透着塑料味儿。还是得手动调教翻译规则库,这通折腾下来,突然有点怀念当年拿Excel表手翻日文台本的时光,慢是慢点,至少不用跟工具斗智斗勇!
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。



